استخدام الهاتف
Making and answering a call – إجراء والردّ على اتصال
hello! | مرحباًJohn speaking | جون يتكلّم
it's Maria here | أنا ماريّا هنا
could I speak to , please? | هل أستطيع التحدث إلى من فضلك؟
Bill | بِل
speaking! | يتحدث (أنا هو أو هي)
who's calling? | مَن المتصل؟
could I ask who's calling? | هل أستطيع السؤال مَن المتصل؟
where are you calling from? | من أين تتصل؟
what company are you calling from? | من أية شركة تتصل؟
how do you spell that? | كيف تهجئ ذلك؟
do you know what extension he's on? | ( هل تعرف رقمه الامتدادي (بضعة أرقام تضاف إلى الرقم الأساسي لتصلك بالشخص أو القسم المطلوب
one moment, please | لحظة، من فضلك
hold the line, please | ابقَ على الخط، من فضلك
I'll put him on | سأضعه على الخط (سأوصلك به)
I'll put her on | سأضعها على الخط
I'm sorry, he's | آسف، إنه
not available at the moment | ليس موجوداً حالياً
in a meeting | في اجتماع
I'm sorry, she's | أنا آسف، إنها
on another call | تجري مكالمة أخرى
not in at the moment | ليست هنا (في المكتب) حالياً
would you like to leave a message? | هل تودّ ترك رسالة؟
could you ask him to call me? | هلاّ طلبت منه أن يتصل بي؟
could you ask her to call me? | هلاّ طلبت منها أن تتصل بي؟
can I take your number? | هل أستطيع أن آخذ رقم هاتفك؟
what's your number? | ما رقمك؟
could I take your name and number, please? | هل أستطيع ان آخذ اسمك ورقمك، لو سمحت؟
I'll call back later | سأعاود الاتصال لاحقاً
is it convenient to talk at the moment? | هل من الملائم التحدث الآن؟
can I call you back? | هل أستطيع أن أعاود الاتصال بك لاحقاً؟
please call back later | عاود الاتصال لاحقاً من فضلك
thanks for calling | شكراً على الاتصال
how do I get an outside line? | كيف أحصل على خطّ خارجي؟
have you got a telephone directory? | هل لديك(م) دليل هاتف؟
can I use your phone? | هل أستطيع استخدام هاتفك؟
إذا تلقيت مكالمة غير مرغوبة، قد تجد هذه التعابير نافعة:
I'm sorry, I'm not interested | آسف، لستُ مهتماًsorry, I'm busy at the moment | آسف، أنا مشغول حالياً
Problems – مشاكل
I can't get a dialling tone | ( لا أستطيع الحصول على نغمة اتصال (لا يوجد حرارة، الخط لا يعملthe line's engaged | الخط مشغول
I can't get through at the moment | لا أستطيع الوصول (إلى الخط الذي أتصل به)
I'm only getting an answering machine | أحصل فقط على جهاز ردّ آلي
sorry, you must have the wrong number | آسف، لا بدّ أنك أخطأت بالرقم
I can't hear you very well | لا أستطيع سماعك جيداً
it's a bad line | الخط سيئ
could you please repeat that? | هلاّ أعدتَ ذلك من فضلك؟
I've been cut off | لقد فُصل الخط
Directory enquiries – استعلامات دليل الهاتف
do you know the number for ? | هل تعرف(ين) رقم ؟directory enquiries | استعلامات دليل الهاتف
international directory enquiries | استعلامات الهاتف الدولية
could you tell me the number for ? | هلاّ أعطيتني رقم
the National Gallery | صالة العرض الوطنية
do you know the address? | هل تعرف العنوان؟
I'm afraid that number's ex-directory | يؤسفني أن ذلك الرقم ليس مسجّلاً (في الدليل)
could you tell me the dialing code for ? | هلاّ أعطيتني رمز ؟
Mobile phones – الهواتف الجوّالة
my battery's about to run out | بطاريتني تكاد تنتهيI need to charge up my phone | أحتاج أن أشحن هاتفي الجوّال
I'm about to run out of credit | يكاد رصيدي ينفد
sorry, I ran out of credit | آسف، نفد رصيدي
I can't get a signal | ( لا أس تطيع الحصول على إشارة (شبكة
I've got a very weak signal | الإشارة ضعيفة جداً لديّ
I'll send you a text | سأرسل لك رسالة (عن طريق الجوّال)
I'll text you later | سأرسل لك رسالة لاحقاً
could I borrow your phone, please? | هل أستطيع استعارة هاتفك، لو سمحت؟
I'd like a phonecard, please | أريد بطاقة هاتف، من فضلك
Sample answerphone message – عيّنة من رسائل جهاز الردّ الآلي
Thank you for calling. | شكراً على الاتصال.There's no-one here to take your call at the moment. | ليس هناك أحد ليردّ على اتصالك حالياً.
Please leave a message after the tone, and we'll get back to you as soon as possible. | الرجاء ترك رسالة بعد الإشارة، وسنعاود الاتصال بك في أقرب وقت ممكن.
ConversionConversion EmoticonEmoticon